- lift
- I [lɪft]
nome1) BE (elevator) (for people) ascensore m.; (for goods) montacarichi m.
to take the lift to the fifth floor — salire al quinto piano in ascensore
2) (ride) passaggio m.to give sb. a lift to the station — dare un passaggio a qcn. fino alla stazione
can I give you a lift? — vuoi un passaggio?
to hitch a lift — fare l'autostop
3) colloq. (boost)to give sb. a lift — [praise, news] tirare su qcn
4) sport (in weight-lifting) sollevamento m.II 1. [lɪft]verbo transitivo1) alzare, sollevare [object, person]; alzare, tirare su, sollevare [arm, head]to lift sth. off a ledge — sollevare qcs. da un ripiano
to lift sth. out of a box — tirare fuori qcs. da una scatola
to lift sth. into the car — caricare qcs. sulla macchina
to lift sth. over the wall — fare passare qcs. sopra il muro
he lifted the spoon to his lips — portò il cucchiaio alla bocca
2) (remove) levare [siege, ban]I feel as if a great weight has been lifted from my mind — mi sento come se mi avessero tolto un grosso peso
3) (boost)to lift sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
4) colloq. (steal) rubare, fregare [file, keys, ideas] (from da); copiare [article, passage] (from da)5) (dig up) cavare [carrots]6) sport imprimere un effetto a [ball]to lift weights — fare pesi
7) cosmet.2.to have one's face lifted — farsi fare un lifting
verbo intransitivo [lid, trapdoor] sollevarsi; [bad mood, headache] scomparire; [fog] dissiparsi- lift off- lift up••not to lift a finger — non muovere un dito
* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) alzare, sollevare2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) trasportare3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) alzarsi4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) alzarsi, sollevarsi2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) alzata2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) ascensore3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) passaggio4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) spinta, sollievo•- lift off* * *I [lɪft]nome1) BE (elevator) (for people) ascensore m.; (for goods) montacarichi m.to take the lift to the fifth floor — salire al quinto piano in ascensore
2) (ride) passaggio m.to give sb. a lift to the station — dare un passaggio a qcn. fino alla stazione
can I give you a lift? — vuoi un passaggio?
to hitch a lift — fare l'autostop
3) colloq. (boost)to give sb. a lift — [praise, news] tirare su qcn
4) sport (in weight-lifting) sollevamento m.II 1. [lɪft]verbo transitivo1) alzare, sollevare [object, person]; alzare, tirare su, sollevare [arm, head]to lift sth. off a ledge — sollevare qcs. da un ripiano
to lift sth. out of a box — tirare fuori qcs. da una scatola
to lift sth. into the car — caricare qcs. sulla macchina
to lift sth. over the wall — fare passare qcs. sopra il muro
he lifted the spoon to his lips — portò il cucchiaio alla bocca
2) (remove) levare [siege, ban]I feel as if a great weight has been lifted from my mind — mi sento come se mi avessero tolto un grosso peso
3) (boost)to lift sb.'s spirits — sollevare il morale a qcn
4) colloq. (steal) rubare, fregare [file, keys, ideas] (from da); copiare [article, passage] (from da)5) (dig up) cavare [carrots]6) sport imprimere un effetto a [ball]to lift weights — fare pesi
7) cosmet.2.to have one's face lifted — farsi fare un lifting
verbo intransitivo [lid, trapdoor] sollevarsi; [bad mood, headache] scomparire; [fog] dissiparsi- lift off- lift up••not to lift a finger — non muovere un dito
English-Italian dictionary. 2013.